Select Page

CUANDO LOS BRUJOS HACEN MALDADES AL IDIOMA

¡Abra cadabra, patas de cabra!

 

Hubiera podido nombra este artículo “Cuando las brujas hacen maldades al idioma”, pero entonces caería en el mismo problema que criticamos Mafalda y yo. Ella, por ejemplo, con ojo (y oído) muy perspicaz, detecta a gran distancia el machismo que impera en nuestra lengua. ¿Y por qué todas las maldades deben achacarse a las brujas, y no a los brujos? Porque hasta en el mundo de lo sobrenatural existe el machismo. Y ENORME. Juzguen por ustedes mismos, y, si pueden agregar entradas a la lista, comuníquense conmigo, por favor:

ZORRO = Héroe justiciero.
ZORRA = Puta.

PERRO = Mejor amigo del hombre.
PERRA = Puta.

AVENTURERO = Osado, valiente, arriesgado.
AVENTURERA = Puta.

CUALQUIER = Fulano, Mengano, Zutano.
CUALQUIERA = Puta.

CALLEJERO = De la calle, urbano.
CALLEJERA = Puta.

HOMBREZUELO = Hombrecillo, mínimo, pequeño.
MUJERZUELA = Puta.

HOMBRE PÚBLICO = Personaje prominente. Funcionario público.
MUJER PÚBLICA = Puta.

HOMBRE DE LA VIDA = Hombre de gran experiencia.
MUJER DE LA VIDA = Puta.

PUTO = Homosexual.
PUTA = Puta.

HEROE = Ídolo.
HEROÍNA = Droga.

ATREVIDO = Osado, valiente.
ATREVIDA = Insolente, mal educada.

SOLTERO = Codiciado, inteligente, hábil.
SOLTERA = Quedada, lenta, ya se le fue el tren.

SUEGRO = Padre político.
SUEGRA = Bruja, metiche, etc.

MACHISTA = Hombre macho.
FEMINISTA = Machuna.

DON JUAN = Hombre en todo su sentido.
DOÑA JUANA = La mujer de la limpieza.

 

***

Ahora cambiemos de tema: hace poco me llegó el último boletín de la Academia Colombiana de la Lengua Española, entidad severísima, de hombres muy elegantes y atildados que no permiten la menor transgresión de sus normas. Así, pues, aprendan las nuevas acepciones de uso obligatorio:

  1. INESTABLE: mesa norteamericana de Inés.
  2. ENVERGADURA: lugar de la anatomía masculina humana en donde se colocan los condones.
  3. ONDEANDO: ¿Onde toy?
  4. CAMARÓN: aparato enorme para sacar fotos.
  5. DECIMAL: pronunciar equivocadamente. 
  6. BECERRO: que ve u observa una loma o colina.
  7. BERMUDAS: observar a las que no hablan.
  8. TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá.
  9. TELÓN: tela de más de 50 metros.
  10. ANÓMALO: hemorroides.
  11. BERRO: bastor alebán.
  12. BARBARISMO: colección exagerada de muñecas barbie.
  13. POLINESIA: mujer policía que no se entera de nada.
  14. CHINCHILLA: auchenchia de un lugar para chentarche.
  15. DIADEMAS: ventinueve de febrero.
  16. DILEMAS: háblale más.
  17. MANIFIESTA: juerga de cacahuetes.
  18. MEOLLO: me escucho.
  19. TOTOPO: mamamífero ciciciego dede pepelo nenegro que cocome frifrijoles.
  20. ATIBORRARTE: desaparecerte.
  21. CACAREO: excremento de preso.
  22. CACHIVACHE: pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en vache.
  23. ELECCIÓN: lo que expelimenta un oliental al vel una película polno.
  24. ENDOSCOPIO: me preparo para todos los exámenes excepto para dos.
  25. NITRATO: ni lo intento.
  26. NUEVAMENTE: cerebro sin usar.
  27. TALENTO: no tan rápido.
  28. ESGUINCE: uno más de gatorce.
  29. ESMALTE: ni lune, ni miélcole.
  30. SORPRENDIDA: monja en llamas.
  31. ZARAGOZA: ¡bien por Zara!

 

 

¡FELIZ DÍA DE LAS BRUJAS!

 

MINUCIAS

En la vida no hay premios ni castigos, sino consecuencias.

Mafalda

SABIDURÍA DE SANCHO PANZA

Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla.

SUSCRÍBETE AL BLOG

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir notificaciones de nuevas entradas.

14 Comments

  1. Libélula Grácil

    ¡Me dio mucha risa! Buena esa, Mafalda.

    Reply
  2. Libardo Antonio Hernández

    Me inclino ante la sabiduría de Mafalda (y de la academia)

    Reply
  3. Graciela Piñacué

    ¡Triqui triqui Halloween!

    Reply
  4. Magdi

    Eres incleíble.

    ¡Genial!

    Reply
    • Luz Stella

      Muy simpáticas e ingeniosas las nuevas acepciones de uso obligatorio.
      No comprendí lo del machismo que impera en nuestra lengua, yo creía entender que la hembra del zorro era zorra y así todas las demás palabras, es cierto, por lo menos en las películas gringas que a las mujeres que se dedican al comercio del sexo las tildan de zorras, putas, perras y otras acepciones más, quizás porque no comprendo que es machismo?

      Reply
      • Yilda Ruiz Monroy

        Estimada lectora: lo del machismo del idioma se refiere a que prácticamente todo lo malo es de género femenino. Otro ejemplo: mi hermano, cuando quería decirle a un hombre que era bruto, le decía “burra”. Un día le pregunté por qué no le decía “burro”. Su respuesta fue “porque las burras son más burrras que los burros”. ¿Machismo o no? Gracias por su comentario.

        Reply
  5. Valerie Delaney

    Thank you for that. Very funny.
    An enjoyable test of my limited Spanish!

    Reply
  6. Alba Luz Alzate Gomez

    Mafalda, Excelente, muy divertido el articulo, hay algo similar con el racismo.

    Reply

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.

El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Follow by Email
Twitter
Visit Us
Follow Me
LinkedIn
Share